Daily Proverb

I was listening to Leighton Smith earlier in the year talking about a book that was worth reading. It is called The Richest Man Who Ever Lived: King Solomon’s Secrets to Success, Wealth, and Happiness by Steven K. Scott.

Anyway one of the recommendation of the book is to read a chapter of the Book of Proverbs a day, every day. It is easy to remember where you are up to because there are 31 chapters. Read one each day corresponding to the day of the month. Some months, of course, you will need to read 2 or three on chapters on the last day but you get the picture.

Get the book and follow the plan. It seems to be working for me.

From today I will post a daily proverb. Today it is Proverbs 6.

6 Take a lesson from the ants, you lazybones.
Learn from their ways and become wise!
7 Though they have no prince
or governor or ruler to make them work,
8 they labor hard all summer,
gathering food for the winter.
9 But you, lazybones, how long will you sleep?
When will you wake up?
10 A little extra sleep, a little more slumber,
a little folding of the hands to rest—
11 then poverty will pounce on you like a bandit;
scarcity will attack you like an armed robber.


THANK YOU for being a subscriber. Because of you Whaleoil is going from strength to strength. It is a little known fact that Whaleoil subscribers are better in bed, good looking and highly intelligent. Sometimes all at once! Please Click Here Now to subscribe to an ad-free Whaleoil.

  • Murray

    Ahhhh well therein lies the problem. A Muslim friend of mine pointed out to me once that if you Google ‘the bible’ you will find at least 80 different versions in English alone. As my friend asked, so which version is the ‘true’ word of God?

    • Considering Proverbs is the words of King Solomon then none of them.

      But really? What a facetious argument. The same could be said of the Qur’an. Given that it was written in Arabic and worse than that 6th century Arabic. Unless your friend is a scholar of 6th century Arabic then he is most probably reading a translation of the Qur’an. So which version then is the “true” word of God.

      Language evolves and so does understanding. Find a better argument.

      • Phronesis

        Actually the Qur’an was written in the 7th Century and is more or less exactly the same today. Translations and variations in language are strictly outlawed so most educated muslims from different cultures do indeed become scholars of 7th century Arabic. What is interesting to me is that much like the biblical literalists of American origin they seem to be missing the point (as you say above) that understanding of the text changes, even if the text does not. As has been shown throughout history you can make either of these books say anything you want to. Alternatively you can read and reflect on them and learn what you will. Although I wont be learning arabic anytime soon.

    • Richard

      Hard to say, but its not the one with the satanic verses.

    • diabolos

      In Genesis – Ishmael and his descendants are described as “he shall be a wild man – his hand shall be against all others…” etc etc (slight paraphrase) – Ishmael is regarded by most commentators (Jewish, Muslim and Christian) as the father of the Arab peoples.

      Time doesnt dim a remarkably clear picture i think.


    • Kimbo

      Ahhh! A biblical textual and inter-faith apologetic debate, in the most unlikely of places!

      There’s no indication in the Scriptures themselves that their preservation and accuracy as the Word of God requires 100% textual accuracy compared with the original Hebrew and Aramaic (Old Testament) and Greek (New Testament) texts.

      For example, the New Testament is content to quote the Septuagint (LXX) – a Greek translation of the Old Testament made approximately 200BC, which varies in stylistic (but not doctrinal) matters with Hebrew alternatives. Indeed, Luke 4 quotes Jesus reading a scroll of the Old Testament prophet Isaiah during a synagogue service, but records it in Greek, because that is the language in which the Gospel is written. Whether Jesus actually read it in Hebrew or Greek (or Aramaic, his native tongue), we cannot know for sure. But the meaning, which is the crucial thing, was the same in both.

      Ironically, it is only the presumptions of two otherwise disparate groups, Muslims apologists, particularly of the fundamentalist variety, and the modernist “we must have absolute scientific accuracy” brigade who try and dismiss the reliability of Scripture because we can never be absolutely certain (in terms of EVERY single letter and word) of what the original texts said.

      • diabolos

        A good Crudens or Strongs concordance gives the hebrew and greek translations. If you can get past the anti catholicism nuttiness – the Daykes bible with built in concordance references is quite enlightening.

        But for the above you would need an appreciation for the King James version or at least the New American Standard. There are online concordances now – but at my advanced age i prefer the printed word.

        Islam is not free from its own interpretive problems – witness Sunni versus Shi’ite and the open and quite awful persecution of the Sufi – who i have a personal interest in given their musical and mystical approach to islam.

        On youtube you will see some really angry islamic fundamentalist outbursts against the Sufi. They are an islamic equivalent of the Christian free church, charismatic and even the quakers in a way.

  • Brendon

    Great post :)

  • diabolos

    Book of proverbs is a stunning piece of literature and inspired writing. The amazing thing about the bible in my view is that its essential truths survive interpretation, nutjobs and translation.

    Some good stuff in proverbs about wisdom and youth – a lot of it appears to be directed at youngsters. I am not a Christian – but proverbs is a great book.

    I reckon the test of truths (including Economic Truths) – is to use them for benefit of the many – and make their application conducive to peace, harmony, well-being and all the other good stuff. “Dont curse the darkness – light a candle instead…” to quote Lao Tzu.

    Now – where are my muesli and bicycle clips and leopardskin beret – left leaning bastard that i am.

    Well said Cam – i havent read Proverbs for a while – and will gladly take up the challenge.

  • bristol

    Another good read on the subject of fiscal prudence is, “The Richest Man in Babylon” by George S. Clason.

  • bristol

    Another great read on the subject of fiscal prudence is, “The Richest Man in Babylon” by George S. Clason.

  • jonno1

    The great thing about the bible is the rhema aspect – the spoken word of God to the reader at the time of reading. By that I don’t mean twisting scripture to some weird theology, but rather hearing what God is saying to me at that particular moment. I read different translations to get different takes, even though not all are accurate translations as some are simply modern paraphrases. Ironically I tend to remember the King James version verses that I learnt as a child, though they’re not always the easiest to understand.

  • Kimbo

    Tend not to like either KJV or NASB, diabolos, for opposite reasons.

    Jonno1 nails it right about the “memorability” aspect of the 1611 Authorised Version, but it is 400 years old this year. Textual studies have come along way, including the benefits of the relatively new science of archeology unknown to the KJV translators and textual assessors. But its place as a high point of English literature, and its influence on culture, politics, and history is secure.

    The NASB is a good example of what happens when you try for a”literal as possible” translation. It is wooden, and awful, especially for public worship, lacking any beauty or flow from the original language.

    But you are on the right track with comparing as much as possible with as many reputable non-sectarian versions as is practicable and reasonable.